+31 RSS-лента RSS-лента

Блог

Администратор блога: Администратор
Все рубрики (655)
Песни (637)
Нынче очень сложный век...
Нынче очень сложный век.
Вот - прохожий... Кто же он?
Может, просто человек,
Ну а может быть, шпион!

1966
Пародия на плохой детектив
Опасаясь контрразведки, избегая жизни светской,
Под английским псевдонимом "мистер Джон Ланкастер Пек",
Вечно в кожаных перчатках - чтоб не делать отпечатков, -
Жил в гостинице "Советской" несоветский человек.

Джон Ланкастер в одиночку, преимущественно ночью,
Щелкал носом - в ем был спрятан инфракрасный объектив, -
А потом в нормальном свете представало в черном цвете
То, что ценим мы и любим, чем гордится коллектив:

Клуб на улице Нагорной - стал общественной уборной,
Наш родной Центральный рынок - стал похож на грязный склад,
Искаженный микропленкой, ГУМ - стал маленькой избенкой,
И уж вспомнить неприлично, чем предстал театр МХАТ.

Но работать без подручных - может, грустно, а может скучно, -
Враг подумал - враг был дока, - написал фиктивный чек,
И, где-то в дебрях ресторана гражданина Епифана
Сбил с пути и с панталыку несоветский человек.

Епифан казался жадным, хитрым, умным, плотоядным,
Меры в женщинах и в пиве он не знал и не хотел.
В общем так: подручный Джона был находкой для шпиона, -
Так случиться может с каждым - если пьян и мягкотел!

"Вот и первое заданье: в три пятнадцать возле бани -
Может, раньше, а может, позже - остановится такси, -
Надо сесть, связать шофера, разыграть простого вора, -
А потом про этот случай раструбят по "Би-би-си".

И еще. Побрейтесь свеже, и на выставке в Манеже
К вам приблизится мужчина с чемоданом - скажет он:
"Не хотите ли черешни?" Вы ответите: "Конечно", -
Он вам даст батон с взрывчаткой - принесете мне батон.

А за это, друг мой пьяный, - говорил он Епифану, -
Будут деньги, дом в Чикаго, много женщин и машин!"
...Враг не ведал, дурачина: тот, кому все поручил он,
Был - чекист, майор разведки и прекрасный семьянин.

Да, до этих штучек мастер этот самый Джон Ланкастер!..
Но жестоко просчитался пресловутый мистер Пек -
Обезврежен он, и даже он пострижен и посажен, -
А в гостинице "Советской" поселился мирный грек.

1966
Дела
В. Абдулову

Дела!
Меня замучили дела - каждый миг, каждый час, каждый день, -
Дотла
Сгорело время, да и я - нет меня, - только тень, только тень!

Ты ждешь...
А может, ждать уже устал - и ушел или спишь, -
Ну что ж, -
Быть может, мысленно со мною говоришь...

        Теперь
        Ты должен вечер мне один подарить, подарить, -
        Поверь,
        Мы будем только говорить!

Опять!
Все время новые дела у меня, все дела и дела...
Догнать,
Или успеть, или найти... Нет, опять не нашла, не нашла!

Беда!
Теперь мне кажется, что мне не успеть за судьбой -
Всегда
Последний в очереди ты, дорогой!

        Теперь
        Ты должен вечер мне один подарить, подарить, -
        Поверь,
        Мы будем только говорить!

Подруг
Давно не вижу - все дела у меня, без конца все дела, -
И вдруг
Сгорели пламенем дотла все дела, - не дела, а зола!

Весь год
Он ждал, но дольше ждать и дня не хотел, не хотел, -
И вот
Не стало вовсе у меня больше дел.

        Теперь
        Ты должен вечер мне один подарить, подарить, -
        Поверь,
        Что мы не будем говорить!

1966, ред. 1971
Гололед
Гололед на земле, гололед -
Целый год напролет гололед.
Будто нет ни весны, ни лета -
В саван белый одета планета -
Люди, падая, бьются об лед.

        Гололед на Земле, гололед -
        Целый год напролет гололед.
        Гололед, гололед, гололед -
        Целый год напролет, целый год.

Даже если всю Землю - в облет,
Не касаясь планеты ногами, -
Не один, так другой упадет
На поверхность, а там - гололед! -
И затопчут его сапогами.

        Гололед на Земле, гололед -
        Целый год напролет гололед.
        Гололед, гололед, гололед -
        Целый год напролет, целый год.

Только - лед, словно зеркало, лед,
Но на детский каток не похоже, -
Может - зверь не упавши пройдет...
Гололед! - и двуногий встает
На четыре конечности тоже.

        Гололед на Земле, гололед -
        Целый год напролет гололед.
        Гололед, гололед, гололед -
        Целый год напролет, целый год.

1966, ред. 1971
Напролет целый год - гололед,...
Напролет целый год - гололед,
Будто нет ни весны, ни лета.
Чем-то скользким одета планета,
Люди, падая, бьются об лед.

                Даже если планету в облет,
                Не касаясь планеты ногами, -
                Пусть не тот, так другой упадет
                И затопчут его сапогами.

        Круглый год на земле гололед,
                Напролет - круглый год.

День-деньской я с тобой, за тобой,
Будто только одна забота,
Будто выследил главное что-то -
То, что снимет тоску как рукой.

                Это глупо - ведь кто я такой?
                Ждать меня - никакого резона,
                Тебе нужен другой и покой,
                А со мной - неспокойно, бессонно.

        День-деньской я гонюсь за тобой
                За одной - я такой!

Сколько лет ходу нет! D чем секрет?
Может, я невезучий? Не знаю.
Как бродяга гуляю по маю,
И прохода мне нет от примет.

                Может быть, наложили запрет?
                Я на каждом шагу спотыкаюсь,
                Видно, сколько шагов - столько бед.
                Вот узнаю, в чем дело - покаюсь.

        В чем секрет, почему столько лет
                Хода нет, <хода нет>?

Зима 1966/67
Холодно, метет кругом, я мерзну и во сне,...
Холодно, метет кругом, я мерзну и во сне,
Холодно и с женщиной в постели...
Встречу ли знакомых я - морозно мне,
Потому что все обледенели.

1966
Сколько лет, сколько лет -...
Сколько лет, сколько лет -
Все одно и то же:
Денег нет, женщин нет,
Да и быть не может.

Сколько лет воровал,
Сколько лет старался, -
Мне б скопить капитал -
Ну а я спивался.

Ни кола ни двора
И ни рожи с кожей,
И друзей - ни хера,
Да и быть не может.

Сколько лет воровал,
Сколько лет старался, -
Мне б скопить капитал -
Ну а я спивался ...

Только - водка на троих,
Только - пика с червой, -
Комом - все блины мои,
А не только первый.

1966
У домашних и хищных зверей
У домашних и хищных зверей
Есть человечий вкус и запах.
А целый век ходить на задних лапах -
Это грустная участь людей.

         Сегодня зрители, сегодня зрители
        Не желают больше видеть укротителей.
        А если хочется поукрощать -
        Работай в розыске, - там благодать!

У немногих приличных людей
Есть человеческий вкус и запах,
А каждый день ходить на задних лапах -
Это грустная участь зверей.

        Сегодня жители, сегодня жители
        Не желают больше видеть укротителей.
        А если хочется поукрощать -
        Работай в цирке, - там благодать!

1966
Парус
А у дельфина
Взрезано брюхо винтом!
Выстрела в спину
Не ожидает никто.
На батарее
Нету снарядов уже.
Надо быстрее
На вираже!

Парус! Порвали парус!
Каюсь! каюсь! каюсь!

Даже в дозоре
Можешь не встретить врага.
Это не горе -
Если болит нога.
Петли дверные
Многим скрипят, многим поют:
Кто вы такие?
Здесь вас не ждут!

Парус! Порвали парус!
Каюсь! каюсь! каюсь!

Многие лета -
Тем, кто поет во сне!
Все части света
Могут лежать на дне,
Все континенты
Могут гореть в огне, -
Только все это -
Не по мне!

Парус! Порвали парус!
Каюсь! каюсь! каюсь!

1966
Про дикого вепря
В королевстве, где все тихо и складно,
Где ни войн, ни катаклизмов, ни бурь,
Появился дикий вепрь огромадный -
То ли буйвол, то ли бык, то ли тур.

Сам король страдал желудком и астмой,
Только кашлем сильный страх наводил, -
А тем временем зверюга ужасный
Коих ел, а коих в лес волочил.

И король тотчас издал три декрета:
"Зверя надо одолеть наконец!
Вот кто отчается на это, на это,
Тот принцессу поведет под венец".

А в отчаявшемся том государстве -
Как войдешь, так прямо наискосок -
В бесшабашной жил тоске и гусарстве
Бывший лучший, но опальный стрелок.

На полу лежали люди и шкуры,
Пели песни, пили меды - и тут
Протрубили во дворце трубадуры,
Хвать стрелка - и во дворец волокут.

И король ему прокашлял: "Не буду
Я читать тебе морали, юнец, -
Но если завтра победишь чуду-юду,
То принцессу поведешь под венец".

А стрелок: "Да это что за награда?!
Мне бы - выкатить портвейна бадью!"
Мол, принцессу мне и даром не надо, -
Чуду-юду я и так победю!

А король: "Возьмешь принцессу - и точка!
А не то тебя раз-два - и в тюрьму!
Ведь это все-же королевская дочка!.."
А стрелок: "Ну хоть убей - не возьму!"

И пока король с ним так препирался,
Съел уже почти всех женщин и кур
И возле самого дворца ошивался
Этот самый то ли бык, то ли тур.

Делать нечего - портвейн он отспорил, -
Чуду-юду уложил - и убег...
Вот так принцессу с королем опозорил
Бывший лучший, но опальный стрелок.

1966


ОБЪЯВЛЕНИЯ: |
[an error occurred while processing the directive]