+1 RSS-лента RSS-лента

Просто песенку пою...

Автор блога: Rashpill
T. Shaov: Unhealthy Song (Вредная песня), by Rashpill

U n h e a l t h y     S o n g

English translation by Rashpill, 2010
Мои переводы
Здесь помещены ссылки на мои переводы, а также мои редакции чужих переводов бардовских песен, оформленные в виде статей, поскольку блог, в отличие от статьи, не позволяет поместить рядом русский и английский текст. Eсли Вы видите этот пост в свежих блогах, значит, здесь появилось что-то новенькое...
B. Okudzhava: Circus (Цирк - не парк), by Rashpill

C i r c u s

            Lyrics and music by B.Okudzhava
            English translation by Rashpill, 2010
 Ну, просто первый раз такой!
Мы тут недавно в Августе залетели забежали на минутку недельку в Израиль. Расписание было настолько плотным (для меня - первый раз, а для Эллочки - после 8-летнего перерыва), что на встречу с вами, друзья израильтяне-посетители-сайта не оставалось ничего. Ну, это просто первый раз такой. Но попеть немножко удалось:
Rashpill 0 Нет комментариев
B. Okudzhava: A Wish to My Friends (Давайте восклицать), by Rashpill

A     W i s h     t o     M y   F r i e n d s

            Lyrics and music by B.Okudzhava
            English translation by Rashpill, 2010
B. Okudzhava: Forgive The Foot (Простите пехоте), by Y. Bonver

F o r g i v e     T h e     F o o t

By B. Okudzhava
Translation: Yevgeny Bonver
Edition: Rashpill, 2010
B. Okudzhava: Horse Guardian’s Song (Песня кавалергарда), by Y. Bonver

H o r s e     G u a r d i a n ’ s     S o n g

By B. Okudzhava
Translation by [http://www.poetryloverspage.com/yevgeny/okudjava/cuirassiers_little_song.html]Yevgeny Bonver[/url]
Edited by Rashpill, 2010

T. Shaov: Yeti (Снежный человек), by Rashpill

Y e t i

            Lyrics and music by T.Shaov
            English translation by Rashpill, 2010

T. Shaov: TV (Телевизор), by Rashpill

T V

            Lyrics and music by T. Shaov
            Translation by Rashpill, 2010
T. Shaov: Northern Serenade (Северная серенада), by Rashpill

N o r t h e r n     S e r e n a d e

English translation by Rashpill, 2010
T. Shaov: Kefir Rock-N-Roll (Кефирный рок-н-ролл), by Rashpill

K e f i r     R o c k - N - R o l l

Lyrics and music by T. Shaov
English translation by Rashpill, 2010

T. Shaov: From America With Love (Из Америки с любовью), by Rashpill

F r o m     A m e r i c a     W i t h     L o v e

English translation by Rashpill, 2010
T. Shaov: Don’t Go! (Не ходи!), by Rashpill

D o n ’ t     G o !

English translation by Rashpill, 2010
T. Shaov: Conversation With The Critic (Разговор с критиком), by Rashpill

C o n v e r s a t i o n     W i t h     T h e     C r i t i c

English translation by Rashpill, 2010
T. Shaov: About Myself (Немного о себе), by Rashpill

A b o u t     M y s e l f

English translation by Rashpill, 2010
B.Okudzhava: Song about Night Moscow (Надежды маленький оркестрик), by T. Wolfson

S o n g     a b o u t     N i g h t     M o s c o w

(The Little Orchestra of Hope)
            Lyrics and music by B.Okudzhava
            Translation by Tanya Wolfson
B.Okudzhava: Russian writer Chekhov… (Антон Палыч Чехов...), by Rashpill

R u s s i a n     w r i t e r     C h e k h o v …

            Lyrics and music by B.Okudzhava
            Translation by Rashpill, 2010
B.Okudzhava: Musician played the violin… (Музыкант играл на скрипке…), by Rashpill

M u s i c i a n     p l a y e d     t h e     v i o l i n …

            Lyrics and music by B.Okudzhava
            Translation by Rashpill, 2010
B. Okudzhava: The Old Jacket (Старый пиджак), by Mika Tubinshlak
Мика Тубиншлак (Канада): The Old Jacket
Оригинал: Б. Окуджава: Старый пиджак
Источник: The Old Jacket
B. Okudzhava: The Midnight Trolley (Полночный троллейбус), by Y. Bonver

T h e     M i d n i g h t     T r o l l e y

            Lyrics and music by B. Okudzhava
            Translation by Yevgeny Bonver
            Edited by Rashpill, 2010
! Переводы: Предисловие
Эта рубрика предназначена для переводов бардовских песен с русского на другие языки, ссылок на работы других переводчиков и комментариев к ним. Также эта рубрика имеет дальним прицелом дискуссию обо всех аспектах этого безнадёжного дела. Все желающие приглашаются сюда заниматься тем же, на любых языках. Любая корректура всячески приветствуется.
! Будем знакомы!
Вот набрёл на ваш Клуб. Будем знакомы.
Rashpill 0 Нет комментариев
! Переводы: Моя коллекция

П е р е в о д ы :     М о я     к о л л е к ц и я

Пока что мне удалось найти не слишком много, надеюсь на помощь общественности:


ОБЪЯВЛЕНИЯ: |